Post by J. P. Gilliver (John) Post by Serena Blanchflower
You obviously didn't notice the name of the author, Hector Hugh Munro,
who wrote under the pen name of Saki. He generally wrote about the
same section of society that PG Wodehouse satirised, but with a much
more sardonic view and with a far darker edge to his writing.
Ah. I didn't know that; I assumed Saki _was_ an easterner, as was
presumably the intention when the name was coined.
His name was Hector Hugh Monro. Born in Burma of British parents and
returned to England aged two. (Killed by a sniper while serving in WWI,
BTW, but that's of no relevance to his name.)
The pen name "Saki" is most commonly assumed to be a reference to the
cupbearer in the Rubáiyát of Omar Khayyam. Both Rothay Reynolds and
Ethel Munro confirm this.
This reference is stated as fact by Emlyn Williams in his introduction
to a Saki anthology published in 1978. However, "Saki" may also or
instead be a reference to the South American monkey of that name, which
at least two commentators, Tom Sharpe and Will Self, have connected to
the "small, long-tailed monkey from the Western Hemisphere" that is a
central character in "The Remoulding of Groby Lington".
Sid (Make sure Matron is away when you reply)